227. Anteckningar

1
2

1, 2

Jag går upp på morgonen,
ofta innan någon annan vaknat.
Idag är vi fem stycken i hushållet,
jag kokar åtta koppar vietnamesiskt kaffe och
spolar hett vatten i nattens rödvinsglas.
Jag har inte läst ut en bok på flera veckor.
Jag har för kalla skor och sätter
oftast tre alarm för att orka gå upp.
Har trasiga nagelband och
salt i såren.
A säger att det jag är rädd för redan har hänt
och jag antar att aktsamheten därmed är daterad.
Jag plåstrar om ärr som om det inte vore för sent och
ringer hem för sällan. Packar upp mina kartonger.
Ställer in alla böcker i bokhyllan och tänder jordgloben.
Gömmer ångesten mellan vita lakan i andra lådan uppifrån
och mig själv under täcket.
Sitter på en köksstol och möter fullkomlig förståelse och
upplever förståelig besvikelse,
övar på sakta men säkert, vilket är svårt när
man har överlevt sig fullkomligt livsfarlig.
Saknar min storebror.
Skriver mängder av ord under rubriken
the things we don’t talk about men
överger dem alla i utkast-mappen,
lämnar dem att självdö.
De blev för många.
Mamma var här och fyllde på mitt kylskåp med
saker som potatis, mjölk, tomater och ost,
men jag äter helst fil till middag.
Jag har mjuk snö i håret och håller mig i räcket
när jag går nedför nya stentrappor till tunnelbanan.
I de här trapporna har ännu inget blod spillts.
Idag var en bra dag.
Mitt hjärta pumpar syrerikt blod och det är nästan
att jag frågar dig,
om det märks att jag lärt mig andas?
Jag tror du också lärt dig andas.
Vi har inget internet i lägenheten än; om man inte
sitter i kökssoffans vänstra hörn och är mirakelorienterad.
Men vårt porslin står i skåpen och ljusslingorna hänger från taket,
skorna radas upp i hallen och vardagsrummet fylls av tomma kartonger.
Igår spelade vi spel i köket och skrattade hejdlöst.
Gatorna är fina här. Jag tror vi kommer trivas.

Translation:

Notes from a new home.

226. Söndagsbrunch och museibesök

När vi firade jul med Söderhavet var de så rara och gav julklappar även till oss på IKI IKE (trots att vi egentligen bara delar kontorslokaler), nämligen presentkort på frukost för två på Lydmar Hotel. I söndags tog jag därför med mig Mika och så trotsade vi kyla, snö och isvindar och for till Södra Blasieholmen 2. Det första vi gjorde var att beställa in koffein i form av cappuccinos, sedan tog vi oss an en strålande frukostbuffé. Lite kaffe i kroppen gjorde susen för energidepåerna och så bläddrade vi i DN samt förfasades över väderprognoserna på baksidan. Vi var så trötta att det tog en stund innan vi ens orkade börja äta.

DSC_0073
DSC_0078

(är medveten om att det verkar som att jag och mika inte gjort annat i veckan än äta frukost, typ)

DSC_0083

Det fanns även en meny med saker att välja på utöver buffén, så vi beställde in varsin smoothie samt plättar med blåbärssylt.

DSC_0092
DSC_0094
  
DSC_0097

Utanför fönstret var Stockholm grått och iskallt men vi sörplade oss nöjt igenom flertalet cappuccinos samt åt färsk frukt och croissanter.

DSC_0105

DSC_0108
DSC_0114
DSC_0117

Det var som ni ser hemskt mysigt med alla böcker, blommor, stora fåtöljer och soffor, samt en jordglob som pricken över i:et i en av bokhyllorna. Satt kvar längre än alla andra, därav folktomheten, hehe.

DSC_0120
  
DSC_0129
DSC_0135
DSC_0136

Vi åt och åt och åt, fast alldeles lagom mycket och lagom många olika saker och i lagom takt och var hemskt nöjda. Tillslut var vi dock tvungna att sjunka ned i fåtöljerna och ta en paus från allt gott.

DSC_0138

Sedan satt vi kvar tills de skulle börja servera lunch istället, då packade vi ihop och begav oss belåtna vidare. Här ser ni lite av lobbyn.

DSC_0143
DSC_0144

Ute var det fortfarande svinkallt.

DSC_0146
DSC_0145
DSC_0154

Älskar ‘na <3

DSC_0156

Däremot, hår + blåst = </3.

Efter brunchen vinkade jag hejdå till Mika, mötte upp en annan kompis, och tillbringade resten av dagen på Moderna Museet. Perfekta söndagssysselssättningar helt enkelt.

Translation: 

Perfect Sunday with brunch at Lydmar Hotel and a visit to Moderna Museet. Stockholm was dressed in snowy white and bloody freezing. 

225. Nysnö, frukost och tulpaner.

Lördag var en sådan strålande bra dag. Jag och Mika sov sov sov genom alla alarm tills vi vaknade precis samtidigt, utvilade. Jag gjorde frukost åt oss och så åt vi den långsamt. Sedan satte Mika på en massa olika medleyn på YouTube, exempelvis med signaturmelodier från barnprogram, och så dans-diskade hon medan jag låg under täcket i soffan och sjöng med. Annars gjorde vi inte så mycket förutom att hänga runt, kolla Pinterest, halka runt i all nysnö, åka in till Gullmarsplan med pyjamaströjorna fortfarande på under vinterjackorna för att handla vin, tulpaner och en glödlampa innan klockan slog femton, dricka te och så på kvällen åkte jag hem till Rebecca och hade en fin, nostalgisk helkväll med ett gäng gamla klasskamrater. En riktig tio-poängare till dag.

DSC_0011
DSC_0021
DSC_0023
DSC_0031

(Frukost-instagram-hetsen…)

DSC_0036
DSC_0047
DSC_0053
DSC_0061

Translation:

Cosy saturday sleeping in, having a lazy breakfast, soft snowfall, and wine with old friends in the evening.

224. Salt och sömn

Elaborate gamesAudience

löpsedlarna på ica varnar om att
salt
förstör hjärtat och
det är väl otur eftersom jag alltid
saltar för mycket men just nu är jag
odödlig
jag lämnar kaffekopparna halvdruckna på
skrivbordet och koffeinet kallnar men
jag behöver det inte jag är nämligen
hög på livet
trots att jag har skoskav och is
i lungorna så är jag
oövervinnerlig
försöker sätta ord på detta men orden försvann när
dammet lade sig och
orden
verkar inte existera bortom genomskinlig hud och
blodomlopp på sparlåga nej
allt sådant fattas mig när ett iskallt stockholm värmer när
vi firar framgång med vin då slitet betalar sig när
vi missar flera tunnelbanor eftersom vi pratar
franska på perrongen när
pappa överraskar i stockholm eller när
rätt låt spelas i rätt stund och
allting faller på plats,
pappret förblir blankt då jag
dagdrömmer mig från drottninggatan till gamla stan
väjer för bilar i sista stund och
lär mig orka vara glad även om jag alltid är trött,
jag övar fortfarande på att ha lugn
innanför revbenen och
växtvärk,
även om jag kommer hem vid arton
en söndag och kryper ned under täcket direkt så
lär jag mig

Translation:

On salt, happiness, and sleep.