Dagen efter midsommar

På lördagsmorgonen, alltså den efter midsommarafton, makade vi oss sakta men säkert upp till huset från våra divserse stugor och krypin. Solen bjöd på ett kort besök och vi klafsade glatt över den förrädiskt regndränkta gräsmattan.

Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö

Till brunch bjöds på ett utbud av en rad hemgjorda marmelader och lemon curd, någon slags ägg- och feferonikaka, vaniljyoghurt med hemgjord nötmüsli och färska jordgubbar, surdegsbröd, starka ostar, kaffe och silltårta från gårdagen.

Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö

Nyvaket intog vi denna frukost glatt konverserandes sömndrucket kaffedrickandes.

Karin Wåhlberg, Hästö
Karin Wåhlberg, Hästö

Det hela var mycket gott, ett alldeles förträffligt uppvaknande. Sedan var det slut på midsommarfir för min del. De andra tog båtarna till en närliggande ö för en minivandring och jag blev skjutsad till fastlandet för att istället bege mig hemåt. Åkte hem och hängde med min bror och Alice som var i stan en sväng samt packade om inför Skåne-visiten, vilken ju skulle inledas dagen därpå.

Translation:

The day after midsummer we enjoyed a delicious brunch. I was then given a ride across the waters and back to the mainland, and headed home to my family.

Comments

  1. ISA

    men ja tack att vakna till det där brunchbordet!

    1. Karin Wahlberg

      Yes indeed!

Leave a comment